找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷登录

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

  • 回复
  • 收藏

Boll's racket grip (波尔的握拍)(英文)

wpillar手机认证 2014-5-15 18:59:00
 

  The most important thing in table tennis is the racket grip. A wrong grip is the main cause for a bad technique. Some players are troubled with this during their whole table tennis life without even knowing it.

  Let’s have a look at Timo Boll, whose grip is exemplary. That doesn’t mean that everybody must hold the bat like Timo, but we should definitely pay attention to the basic features. Everybody has a slightly different grip, because of the size of hand and the length of the fingers. There are also a number of individual differences, which are tolerable and don’t influence the performance of the techniques negatively. The deciding features should be noticed, because they are the reason for poor technique.

Every coach, who is working with children knows how difficult, sometimes even impossible, it is to get rid of a wrong grip with children, who have played a lot at school or youth clubs before joining a table tennis club. It is just as difficult to change the grip with better players to improve their game. If you want to introduce the change of grip from forehand to backhand or the service grip, you are dealing with very little details and a lot of willpower and endurance of player and coach is necessary.

支持原创,赞赏一下
☆ 人之过也,各于其党。观过,斯知仁矣。 ☆ 不尽人情,举足尽是危机。不体物情,一生俱成梦境。 ☆ 不见已短,愚也;见而护,愚之愚也。不见人长,恶也;见而掩,恶之恶也。

12条评论

wpillar手机认证 楼主 2014-5-17 13:54:00
自己也从中受益,分享对自己也是促进!
☆ 人之过也,各于其党。观过,斯知仁矣。 ☆ 不尽人情,举足尽是危机。不体物情,一生俱成梦境。 ☆ 不见已短,愚也;见而护,愚之愚也。不见人长,恶也;见而掩,恶之恶也。
回复 支持 反对

使用道具 举报

splendidwei 2014-5-17 08:01:00
启发:
1、不必纠结于某标准握,要适合自己的手型。
2、利于放松,转换很重要。
3、大拇指在接发球前稍离开拍面,有益于放松转换,选择合适的击球方式。
4、培养好的握拍习惯要坚持,很多错误的动作源于握拍不合理。
烧拍历程:红双喜四星oc黄CL尼斯钛5.4大力神TSP狂飙王TBS小鸟红黑 7.6铁施碳cl黄clST黄实CL玫瑰5梅兹张怡宁zlc vis吉它黄CL奥运狂王 狂龙2,clST,vis alc黑檀5玫瑰crw08狂王clcr攻击煞vps水谷vis极强 QQ 412596627 bollalc+省狂+T05
回复 支持 反对

使用道具 举报

hsx 2014-5-15 20:13:00
楼主写的很专业,一定是高手了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

hy9420手机认证 2014-5-15 21:05:00
[em1002]
回复 支持 反对

使用道具 举报

wpillar手机认证 楼主 2014-5-16 06:15:00
顶起来,打乒乓球,学英语,一举两得
☆ 人之过也,各于其党。观过,斯知仁矣。 ☆ 不尽人情,举足尽是危机。不体物情,一生俱成梦境。 ☆ 不见已短,愚也;见而护,愚之愚也。不见人长,恶也;见而掩,恶之恶也。
回复 支持 反对

使用道具 举报

wpillar手机认证 楼主 2014-5-15 19:04:00

 

Picture 2: looking at the forehand side we see again the naturally relaxed position of the wrist. Middle-, ring- and little finger are relaxed around the grip, otherwise we would see the tensed tendons around the wrist. Interesting though is the position of the thumb, because it is not on the blade itself as we can see on picture 2a. Especially for the position and the change of position of the thumb we find many individual variations. Some have the thumb a bit further up the blade, others have it on the grip, others again, like Timo take it up only a little bit. In any case Timo’s grip and thumb position support a slight forehand grip and stress his relaxed grip, which is ready for permanent little changes during the rallies.


 

☆ 人之过也,各于其党。观过,斯知仁矣。 ☆ 不尽人情,举足尽是危机。不体物情,一生俱成梦境。 ☆ 不见已短,愚也;见而护,愚之愚也。不见人长,恶也;见而掩,恶之恶也。
回复 支持 反对

使用道具 举报

wpillar手机认证 楼主 2014-5-15 19:01:00

 

Picture 1: Timo prefers the classical European shake hand grip, which also becomes more and more important in the leading table tennis nations of Asia (China, Korea, Japan). Let’s look at the backhand side first. The index finger is lying flat at the bottom part of the bat. That way he has got full contact with the blade with the interaction of thumb and index finger. Here some players make the mistake that they only touch the blade with the top of the index finger. The outcome is an instable movement of the bat. The position of the wrist is very important. Looking at Timo, we see that it is in a very relaxed basic position (yellow line), neither bent down too much in the direction of the index finger (mistake F1), nor too much upwards (mistake F2“). Both mistakes occur often and result in the following mistakes:

- a cramped grip

- a strong limitation of the wrist using different techniques

- and technical mistakes (for example a wrong bat angle)

The basic rule is not to hold the bat too hard – apart from the moment of contact with the ball- because this will lead to a cramped and disharmonic movement.

[此贴子已经被作者于2014-5-15 19:06:37编辑过]
☆ 人之过也,各于其党。观过,斯知仁矣。 ☆ 不尽人情,举足尽是危机。不体物情,一生俱成梦境。 ☆ 不见已短,愚也;见而护,愚之愚也。不见人长,恶也;见而掩,恶之恶也。
回复 支持 反对

使用道具 举报

wpillar手机认证 楼主 2014-5-15 19:03:00

 

Picture 1a: Here we see Timo in his typical basic position when he receives a serve, which were are dealing with in our next Newsletter. Again you can perfectly see the natural, relaxed basic position of the wrist (yellow line). But the picture also shows clearly Timo’s individual feature. The index finger is moving a little bit upwards when he is expecting the serve. Here we only need to compare picture 1 with picture 1a. Why? Because Timo often returns the serve of his opponent with his forehand and his forehand grip is slightly different from his backhand grip. When the index finger moves up a bit the bat can be opened more easily for the forehand. With backhand strokes it is directly the opposite. The index finger remains down (picture 1) and the bat is slightly moved inside. This bat angle is better for backhand strokes (push, counter hit, topspin).

The Swedish table tennis legend, Jan-Ove Waldner was the first player, who mastered the forehand – backhand grip change perfectly, which was hardly noticeable for the amateur. You need an enormous amount of feeling and perfect finger co-ordination for this, especially when you think about the speed of the modern game. Among the world class players there is nearly no shake hand player, who doesn’t adjust the grip to their forehand or backhand.


 

☆ 人之过也,各于其党。观过,斯知仁矣。 ☆ 不尽人情,举足尽是危机。不体物情,一生俱成梦境。 ☆ 不见已短,愚也;见而护,愚之愚也。不见人长,恶也;见而掩,恶之恶也。
回复 支持 反对

使用道具 举报

wpillar手机认证 楼主 2014-5-15 19:06:00

Bolls racket grip (波尔的握拍)(英文)

Bolls racket grip (波尔的握拍)(英文)

 

Picture 3: Timo Boll is one of the best and most dangerous servers among the professionals. He has a very individual grip especially for his forehand serve. His index finger moves almost to the edge of the bat and is almost stretched, but without tension, because that would prevent the mobility of the wrist. The other three fingers are lying like a fan on top of each other almost like in the Chinese penholder grip, with the middle finger having contact with the bat. On picture 3a we can see that the thumb is slightly bent on top of the grip and presses on the bat. The three pressing points thumb, index- and middle finger provide an ideal grip of the bat and allow the wrist optimal mobility like in the Chinese penholder grip. Moving from this service grip back to the normal one takes only a split of a second and demands a high degree of skill and can’t be learnt just like that. Naturally there are many varieties of such forehand service grips. Timo’s is certainly one of the best, because it allows the wrist a lot of mobility and speed. That again produces a lot of spin, unbelievable much spin, which many players can witness.


 

Bolls racket grip (波尔的握拍)(英文)

Bolls racket grip (波尔的握拍)(英文)

Bolls racket grip (波尔的握拍)(英文)

Bolls racket grip (波尔的握拍)(英文)

Bolls racket grip (波尔的握拍)(英文)

Bolls racket grip (波尔的握拍)(英文)
☆ 人之过也,各于其党。观过,斯知仁矣。 ☆ 不尽人情,举足尽是危机。不体物情,一生俱成梦境。 ☆ 不见已短,愚也;见而护,愚之愚也。不见人长,恶也;见而掩,恶之恶也。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册
相关推荐

© 2024 精英乒乓网

经营许可证编号:冀B2-20180038

免责声明: 网站信息均有网友上传用于球迷免费分享,本站仅提供存储服务。如有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请与我们联系更正、删除。 客服电话:4006001289 客服QQ:4006001289(企业QQ)